东京ブルドック 请问这个日文叫什么
伊藤茜
请问这个日文叫什么,准确翻译,谢谢!
片假名部分是英语里的bulldock
所以直译的话就是东京公牛码头,引申意未知
谷歌了下说是个成人动作片,一家摩托车配件的公司名,一道名菜
日本人总是造一些美国人都看不懂的和式英语,不必深究,尤其像这些莫名其妙的片名,漫画名(像onepiece,bleach),没几个日本人能解释是啥意思。
日本东京的十三个区分别都叫什么名字
首先纠正一下错误,据我所知有二十三个区而不是十三个。
整个东京都包含了三个主要的地理分区:分别是习惯上称为“东京23区”的23个特别区,23区西边被称为“三多摩地区”的近郊地区,以及一些位在太平洋上,行政由东京都管辖的岛屿。
东京都区部:
足立区、荒川区、板桥区、江戸川区、大田区、葛饰区、北区、江东区、品川区、渋谷区、新宿区、杉并区、墨田区、世田谷区、台东区、中央区、千代田区、豊岛区、中野区、练马区、文京区、港区、目黒区
多摩地域:
昭岛市、あきる野市、稲城市、青梅市、清瀬市、国立市、小金井市、国分寺市、小平市、狛江市、立川市、多摩市、调布市、西东京市、八王子市、羽村市、东久留米市、东村山市、东大和市、日野市、府中市、福生市、町田市、三鹰市、武蔵野市、武蔵村山市
多摩地域(西多摩郡):
奥多摩町、日の出町、瑞穂町、桧原村
东京都岛屿部:
大岛支庁:大岛町、利岛村、新岛村、神津岛村
三宅支庁:三宅村、御蔵岛村
八丈支庁:八丈町、青ヶ岛村
小笠原支庁:小笠原村
东京奥运会宣传歌是什么?
《东京五轮音头2020》
为迎接2020年东京奥运会,东京奥运筹备委员会于2017年7月24日,公布了新版本的“东京五轮音头2020”,并在得到原填词者宫田隆的家属同意下,把原来的歌词稍作修改:原曲第一节中的首句“那一天,在罗马眺望的明月”改为“在里约热内卢眺望的明月”;而为了提升伤残奥林匹克运动会的地位和认知度。
在第2节及第4节中歌词中,“奥林匹克”(オリンピック)一词变更为“残疾人奥林匹克”(パラリンピック);而第4节的歌词也作出了较大的改动,以反映现时残奥会由原来秋季改为于夏季举行;亦新增了第五节歌词。而相关的官式mv亦于8月4日正式发放,由石川小百合、竹原和生(日语:竹原ピストル)(艺名为“竹原pistol”)及加山雄三担任演唱。新版本既保留了原来版本的歌谣曲风格外,亦加入了蓝调风格和流行曲元素。
扩展资料:
背景资料:
在1959年于西德慕尼黑举行的第55届国际奥林匹克委员会会议上,东京在首轮投票中因取得过半票数而获得了第18届夏季奥运会的主办权[1],随开幕日逐渐近,为提升及加强日本国民对奥运会的关心,日本放送协会(nhk)与东京奥运筹备委会、日本体育协会(日语:日本体育协会)和东京都厅相讨,提议创作一首富有日本民歌色彩的主题曲,最终采用了以音头为歌曲结构的元素,并于1963年6月23日(即奥林匹克长跑日)发表。