荷兰为什么要改名尼德兰,荷兰改名成什么
因为荷兰只是尼德兰的一个省。
前不久,尼德兰宣布以后不再使用“holland”(荷兰)这个名称,将官方名称定名为“netherlands”(尼德兰)。实际上,长期以来,该国使用的正式国名一直是“thekingdomofthenetherlands”,也就是尼德兰王国。和荷兰一词只是俗称,同时荷兰也只是尼德兰王国的一部分,有北荷兰省和南荷兰省。
荷兰改名成什么?
荷兰改名为了尼德兰,但是实际上,荷兰这个国家长期以来的官方名字一直都是尼兰德,也不存在改名这一说,只不过是纠正了人们的错误混淆,更改为了原来正确的这一说法。
事实上许多人都不知道荷兰的真正国家名叫做尼德兰,所以才会有“荷兰为什么改名成了尼德兰?”这一疑问,荷兰政府估计也为这个事情很困惑苦恼吧,所以,他们决定正式宣布,国家将不再使用“holland”,也就是荷兰这个名称,而改为“netherlands”,就是我们翻译过来的尼德兰。
那我们为什么会混淆荷兰和尼德兰这两个名称呢,这要从荷兰的历史上说起。荷兰位于北欧,是一个地势低洼,大部分土地面积都低于海平线的国家,但是荷兰靠海,尼德兰是莱茵河的入海口,它连接着国内外的水上运输,使得交通非常便利,也是凭借着尼德兰,在资本主义萌芽时期,荷兰的贸易逐渐发展起来,最后荷兰凭借着商业富裕起来。
从此再无“荷兰”,为何会这样说?荷兰怎么了?
因为荷兰改了名字,所以才会说从此再无“荷兰”。在2019年十月份的时候荷兰改了名字,从那以后就不叫荷兰了,而是叫尼德兰,他们国家的球队也叫“尼德兰队”了,“荷兰”是什么原因才要改的名字的呢,“荷兰”已经叫了这么久,其实也还不错啊,感觉都已经习惯了叫“荷兰”了,突然改了“尼德兰”还是挺不习惯的呢。然而事实上“荷兰”这一次改名为“尼德兰”其实并不突然,只是改回了原来的名字而已。
“荷兰”改名为“尼德兰”其实是有三个原因的,分别是地理形势的原因,“荷兰”是一个省的名字的原因,还有一个就是这个国家历史的原因。荷兰这个国家的地理比较平坦,而且整个国家那么多的土地就有二分之一的土地超过了海拔一公尺,而且这超过海拔一公尺的土地有一大部分还是荷兰人民自己弄的,并且“尼德兰”用英语翻译过来大概就是低洼地的意思,因此“尼德兰”更合适一些。
第二个原因“荷兰”是一个省的名字。“荷兰”在那个时候其实是两个省的共同称呼,这两个省分别是北荷兰省以及南荷兰省,之后有因为荷兰这个省是这整个国家当中占土面积最大,人数也最多,经济也最发达的地方,之后就用荷兰来称呼这个国家了,因此出于对这个国家的尊重,在正式的情况下都是说的尼德兰。
第三个原因就是这个国家的历史了。在十五世纪的时候尼德兰是从地名转化过来的,并且在第一次的资产阶级**因为是在尼德兰爆发的,因此还被称为“尼德兰**”,所以这个国家其实原本就叫尼德兰,因此“荷兰”这次的更改名字只是叫回了原来的名字而已。
为什么荷兰这个国家要改名为“尼德兰”呢?
相信很多人都为此一脸懵逼,为什么荷兰要突然改名字呢?尼德兰又是什么?怎么好像在哪里听过尼德兰这个名字?
1、尼德兰的由来
其实我们一直所称的“荷兰”这个国家的英文名称从十五世纪左右就开始开始就叫做:thekingdomofthenetherlands,直译过来的意思就是“尼德兰王国”。
“尼德兰”的字面意思是“低洼”,即低地国家。广义上的“尼德兰”地区包括莱茵河、马斯河、斯海尔德河下游及北海沿岸一带地势低洼的地区,相当于今天的荷兰(尼德兰)、比利时、卢森堡和法国东北部的一部分。
而狭义的“尼德兰”是指荷兰本土,包括十二个省,其中最出名的就是“北荷兰省”(northholland)和“南荷兰省”(southholland)。这俩地方实在是太出名了,我们几乎所知道的关于荷兰的一切都和这两个省有关,大城市比如阿姆斯特丹、鹿特丹、海牙等等都出自这两个省。
2、尼德兰王国
但是“尼德兰”也就是我们俗称的“荷兰”又仅仅是“尼德兰王国”中的一部分。
在17世纪荷兰被称为“海上马车夫”的那段岁月中,全世界寻找适合的港口作为自己的贸易中转站,和建立殖民地。
直到今天,总共还剩下四个地盘。分别是位于加勒比海附近的阿鲁巴、库拉索和荷属圣马丁,还有位于欧洲的尼德兰(荷兰)。
这四个国家都是同属于“尼德兰王国”中的构成国,它们都拥有自己的政府和货币。“尼德兰王国”的权力仅限于国防、外交、国籍和引渡,除了上述权力以外,各构成国皆有完全的自**和自治权。
所以嘛,人家“荷兰”可以说原来就叫做“尼德兰”,只不过是因为自己本土的两个省实在是太出名了,久而久之,以讹传讹,国家也乐得用这种方式向全世界将自己的国家推销出去。
于是乎,就这么变成“荷兰”了。
别看法国和尼德兰(荷兰)在欧洲的国土之间隔了一个比利时,看似两国不接壤,但!!这两个国家确确实实是接壤的国家!
为什么呢?就是因为上面提到的“荷属圣马丁”这个构成国。相信肯定有些朋友一定也听过“法属圣马丁”这个称呼吧?没错,就是尼德兰(荷兰)和法国把“圣马丁”这个岛给分割成了两部分:
北边是“法属圣马丁”,南面是“荷属圣马丁”。
不过相较于“荷兰”名称改成“尼德兰”这样一件事情,我更在意的是……以后“荷兰豆”和“荷兰猪”该怎么称呼呢?