有哪些英文表达说男人很爷们的_please
形容男人很爷们的英语有:man、toughguy、masculine、macho、hardy,以下为解析:
1、man
平日里你也许听过“真的很man”一类的表达,man这个词常被借来赞帅锅够酷、够男人!英文里的man不仅指“男人”,还有彰显男儿本色的意思。例如:don'tcry!beaman!(别哭了!男人点儿!)英文还有个短语:makeamanoutofsomebody(把某人锻炼成男子汉)。比如:
theythoughtthearmywouldmakeamanoutofhim.
他们觉得参军能让他成为男子汉。
英文如果想说“大丈夫”、“真男人”,还可以在man前面加上true或real。
2、toughguy
tough一词本身有“不怕艰难险阻、意志坚强、不屈不挠”的意思,toughguy指的就是那些形象高大、不畏艰险、总有办法应对困难的“硬汉”。比如《特种部队》系列电影中,史泰龙、施瓦辛格一行人等都是妥妥的硬汉(toughguy)。英文你可以这样说:
heplaysthetoughguyinthemovie.
他在那部电影里扮演硬汉。
3、masculine
英文表达“男性的”、“有男子气概的”,你还可以用masculine。例如:hewashandsomeandstrong,andverymasculine.(他英俊健壮,还很有男子气概。)当然,你也可以用masculine来形容女性,比如:
shehasarathermasculinevoice.
她的声音很像男的。
4、macho
比masculine还要男人的是macho,用来形容某人具备传统的男性特质。macho虽然表示“大男子气概的”,但暗指太强悍,有些过头了,所以不是一种肯定的说法。例如:
he'stoomachotoeveradmithewaswrong.
他太大男子主义了,从来都不认错。
5、hardy
真心英雄都是内心强大的真汉子,不管在多么恶劣的环境下,都能吃苦耐劳,接受挑战。英文我们可以用hardy来形容。例如:
mostofthesoldierswerehardyyoungmen.
大部分士兵都是吃苦耐劳的年轻小伙。
形容动植物,hardy还可以表示“耐寒、耐旱”。
“be a man”的笑点是什么?
这个梗最早出自一个印度人的脱口秀。
有一个个印度人吐糟中国人的小商品批发市场,
给老外卖东西的时候如果老外砍价中国人都会用一口浓重的中式英语跟他们说“beaman”
be a man的笑点到底是什么诶
这个梗最早出自一个印度人的脱口秀。
有一个个印度人吐糟中国人的小商品批发市场,
给老外卖东西的时候如果老外砍价中国人都会用一口浓重的中式英语跟他们说“beaman”
please be man和99秒的滴答分别是什么意思?99秒的蓝色沙漏又是什么意思?与饶雪漫的>有关么?
我觉得应该是有关的.
《沙漏》里,米砂的妈妈留给米砂和米硕每人一个沙漏,米硕的沙漏刻得好像就是"pleasebeman".米砂的是"pleasebebrave",那些沙子流完一次的时间就是99秒.不过如果我没有记错,米砂的那个沙漏是白色的..
希望可以帮到你.