韭菜盒子英语怎么说有答案了 我国美食英文叫法你知道多少
天气网讯,近日,谷爱凌在比赛间隙吃了一口韭菜盒子上了热搜。在比赛后采访,她想说韭菜盒子的英文,却说不吃来,你知道怎么说吗?对此,根据北京旅游网进行了介绍,韭菜盒子英语怎么说有答案了。除了韭菜盒子,我国美食英文叫法你知道多少呢?一起来了解。
韭菜盒子英语怎么说有答案了
韭菜盒子英语
2月14日,谷爱凌在比赛间隙吃韭菜盒子的一幕走红网络。不过,赛后采访时,谷爱凌却被韭菜盒子的英文翻译难倒。韭菜盒子的英文到底怎么说?根据北京旅游网(Beijing Tourism)介绍,韭菜盒子的正式英文名称是Fried Chinese Leek Dumplings,你学会了吗?
中国一些美食的英文说法:
1、steamed dumplings
读音:英 [stiːmd ˈdʌmplɪŋz] 美 [stiːmd ˈdʌmplɪŋz]
释义:烧卖;蒸饺;蒸饺子;蒸饺
Bring me two portions of steamed dumplings stuffed with shrimp, please.
请给我两份虾肉的小笼蒸包。
中国美食英文
2、steamed bread
读音:英 [stiːmd bred] 美 [stiːmd bred]
释义:n.馒头
Selling hot milk, steamed bread, etc.
他们卖热牛奶和馒头等。
3、spring roll
读音:英 [ˌsprɪŋ ˈrəʊl] 美 [ˌsprɪŋ ˈroʊl]
释义:n.春卷
Do you think we can eat this guy's spring roll?
你认为我们能吃这位仁兄做的春卷吗?
春卷
4、Stir-fried rice
读音:英 [stɜː(r) fraɪd raɪs] 美 [stɜːr fraɪd raɪs]
释义:炒饭
According to the menu, there are "stir-fried rice"," rolls", and" dumplings "which do you prefer?